翻譯公司
              北京翻譯公司
              北京翻譯公司
              北京翻譯公司
              翻譯公司
              翻譯服務(wù)
              翻譯公司
                北京環(huán)球友聯(lián)翻譯有限責(zé)任公司是國內(nèi)領(lǐng)先的專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),總部位于北京,注冊資金 100 萬元,我公司專心致力于翻譯及相關(guān)業(yè)務(wù),可譯英語、法語、德語、韓語、日語、西班牙語等 90 多種語言。并先后在上海、廣州設(shè)立分公司。公司擁有資深專業(yè)化的翻譯隊伍,經(jīng)驗豐富的管理團(tuán)隊。項目全部采用 ISO 國際標(biāo)準(zhǔn)和翻譯行業(yè)領(lǐng)先流程管理和質(zhì)量監(jiān)控體系。翻譯業(yè)務(wù)遍及亞太、歐美各國。

              業(yè)務(wù)內(nèi)容涉及:資料翻譯 技術(shù)文檔 口語翻譯 同聲傳譯 影音翻譯 桌面排版 網(wǎng)站翻譯

               外國專家翻譯

              自成立之日起,我們堅持不懈的對國內(nèi)外翻譯資源及技術(shù)資源整合,并應(yīng)用到翻譯工作中。
              已陸續(xù)和來自美國、英國、德國、法國等 20 多個國家 800 多名專家、教授,語言學(xué)家,工程師合作。
              目標(biāo)語言為亞洲語言的翻譯,均來自說母語的翻譯人員。如日語、韓語、泰語等。
              人員所屬為當(dāng)?shù)乜蒲性核、大學(xué),部分為自由職業(yè)者,但對翻譯均擁有激情和執(zhí)著。

               國內(nèi)專家翻譯

              來自全國各地國家級譯審、國外留學(xué)歸國人員。
              各大北大、清華、人大,中國科學(xué)院各研院所專業(yè)人員,以及其他各專業(yè)院校。
              其他多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員約 2900 余名。
              其中專業(yè)性英語翻譯和專家 1600 余名,其它語種翻譯近 700 名。其中翻譯人員大部分都具有高級專業(yè)技術(shù)職稱和碩士以上學(xué)位,許多具有高級翻譯技術(shù)職稱:教授、副教授、研究員、副研究員、譯審及部分外交官等專業(yè)人員:

               專業(yè)翻譯

              跨越國界地傳播一條信息、推廣一種產(chǎn)品,本身應(yīng)具有一定的專業(yè)性及行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。隔行如隔山,更何況瞬息萬變的今天,新行業(yè),新領(lǐng)域和隨之而產(chǎn)生的新的行業(yè)用語、詞匯。那么,環(huán)球友聯(lián)是如何對每個翻譯項目進(jìn)行運(yùn)作從而達(dá)到真正意義上的專業(yè)化翻譯的呢:
              一、定期組織各行業(yè)領(lǐng)域的翻譯專家進(jìn)行交流,及時了解專業(yè)最新動態(tài),如新興語言行業(yè)詞匯等并言外充實到翻譯隊伍中去。
              二、針對項目進(jìn)行專業(yè)劃分,從翻譯工作的的開始,即做到專業(yè)化。從接到稿件開始,翻譯部的教授和譯審就確認(rèn)所屬專業(yè),并對資料的專業(yè)程度進(jìn)行分析。做到專業(yè)學(xué)科細(xì)化到特定領(lǐng)域,從而做到真正意義上專業(yè)對口。
              三、制定翻譯細(xì)則,統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)格式。
              四、初稿完成后再由國內(nèi)外專家教授組成的譯核部進(jìn)行審核定稿。從而做到:
              專業(yè)化術(shù)語統(tǒng)一、準(zhǔn)確;整體語言風(fēng)格專業(yè)化,熟悉并掌握詞匯之間的細(xì)微差別與最新變化;各部門之間統(tǒng)一協(xié)調(diào)合作,并具備最優(yōu)秀品質(zhì)

              領(lǐng)域涉及:涉及:商務(wù)、法律文件、公司介紹以及設(shè)備安裝、調(diào)試、產(chǎn)品說明、大型項目招標(biāo),大型設(shè)備生產(chǎn)線;市場調(diào)研報告、財經(jīng)分析。
              工商管理;出國申請資料,公證資料以及各種商務(wù)性談判,展覽會、講座的口譯以及大中型國際會議的同聲傳譯。電影、電視劇本,錄象帶、VCD等音頻、視頻的翻譯錄制和編輯。

               技術(shù)配備

              一、制作部配備有先進(jìn)的計算機(jī)處理設(shè)備,多臺高性能計算機(jī),掃描儀,打印機(jī),光盤刻錄機(jī),寬帶網(wǎng)絡(luò)接入,公司內(nèi)部局域網(wǎng)等分保證文件傳輸?shù)捻樌M(jìn)行和稿件處理速度。
              二、全球多語系統(tǒng)充分保證 20 多個語種的翻譯文件均能提供電子文檔。Windows 系列各種操作平臺,Office 系列軟件的熟練運(yùn)英Photoshop 、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟件制圖排版及設(shè)計 PDF 文件的制作等,可以充分滿足客戶對稿件處理的各種要求。
              三、不斷研究和探索最新的技術(shù)成果并運(yùn)用到翻譯及相關(guān)的工作中去,從而提高翻譯質(zhì)量和效率。各語種網(wǎng)頁中文本地化工作能充分保證頁面電子出版標(biāo)準(zhǔn)和較快得瀏覽速度。
              四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version),F(xiàn)oreignDesk充分發(fā)揮翻譯項目的管理和分析功能從而提高工作效率和確保翻譯質(zhì)量。

              伊人久久大香线蕉午夜av一区,2021在线无码最新,午夜美女福利视频,久久久精品免费福利电影