中文字字幕在线中文字在线看,亚洲成在人线av中文字幕四虎,亚洲 欧美 日韩 动漫一区,美人妻出差被寝取中文字幕,夜夜澡人摸人人添人人看,久久国产线看观看,日韩特一级黄片无码,一级电影在线播放无码

               


              Translation Services
                Document Translation
               
               
               
               
                Translation in Teams
                Technical Writing
              Globalization
               
               
               
               
               
              Test
               
               
               
              Language translation
               
               
               
                French Translation
                German Translation
                Spanish Translation
                Italian Translation
                Dutch Translation
               
               
                more...
              Industy & Solutions
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               

               

              Multimedia Games Translation

              Alongside the written word, the business world communicates with voice, video, graphics, music and animation in software applications, distance learning and corporate training materials, internet sites, satellite and web TV, games and, of course, traditional and multimedia corporate presentations.

              Full range of multimedia localizations:

              •  e-learning applications
              •  training materials
              •  product and firm presentations
              •  interactive catalogues
              •  Website Translation
              •  Games Manuals
              •  Mobile Games
              •  Online Games
              •  Flash
              •  Character Restricted Text
              •  Software Strings

              Our specialist terminologies and translators deliver accurate translations in all commercial languages for a variety of animation technologies and formats including:

              •  Animated GIF's
              •  Macromedia Flash
              •  Macromedia Shockwave
              •  3D Studio Max
              •  Alias
              •  Direct X
              •  SoftImage

              Our advantages:

              •  modern hardware and software
              •  experienced project managers
              •  qualified and integrated translation team
              •  cooperation with the subject matter specialists
              •  complete adaptation to the local market and culture requirements
              •  careful functional testing
              •  quality assurance

              Our engineering process is based on a model which includes extensive Quality Assurance procedures. Each software localization project is completed within a consistent, quality-centric framework. Quality and workflow processes can be adapted to integrate with existing client-side environments.

              We control every aspect of the process through our quality assurance procedures.

              •  The Impact of Culture
              •  Games stories, characters, type of action, the symbolic meaning of colors, numbers, accepted levels of sex and violence, and many other factors impact the success of localized games.
              •  Different cultures have specific game genre and style of play preferences.
              •  Culture influences the preferred result for a losing game character.
              •  Popularity of third-person vs. first-person games varies.
              •  Music-the same game may be released with a dance soundtrack in the U.K. and a rock soundtrack in Australia

              To maximize success, games should reflect accepted perspectives of national history and religion.

               
              Copyright 2000-2006 Global Bridge Chinese Translation Company All rights reserved.
              伊人久久大香线蕉午夜av一区,2021在线无码最新,午夜美女福利视频,久久久精品免费福利电影